Juegos web casuales: fáciles de jugar, difíciles de traducir

Por

28 Octubre, 2016

Web game 2017

Para crear nuevos juegos casuales necesitamos nuevas ideas. Las nuevas ideas, para crecer, necesitan nuevos mercados. Para llegar a nuevos mercados y triunfar, es necesaria la localización y la motivación.

A Fred Di Giacomo y Otavio Cohen la motivación les sobra para conseguir el éxito. Estos dos valientes emprendedores, junto con un equipo fantástico, crearon un juego muy original para la revista científica brasileña Super Interessante, llamado Science Kombat.

El juego ilustra la lucha sinfín entre la religión y la ciencia en búsqueda del conocimiento supremo. Presenta a algunos de los científicos más importantes en un juego de lucha, al estilo de los juegos clásicos Street Fighter o Mortal Combat. Además, hay un jefe final, que ilustra esta «lucha metafórica» entre la ciencia y la religión.

Cada personaje de este juego tiene un poder especial, relacionado con el descubrimiento científico que hizo en su vida real. Por ejemplo, Isaac Newton tiene poderes especiales relacionados con la óptica y la gravedad.

Los jefes finales del juego representan las deidades de las principales religiones del mundo.

Los aficionados a los juegos clásicos reconocerán el diseño de este juego, ya que rinde homenaje a los antiguos juegos de los salones recreativos.

¿Y la localización? Para que este tipo de juegos triunfe en otros países hay que superar algunos desafíos de traducción y localización interesantes:

  • Localización de los nombres de los personajes

Por ejemplo, el nombre Charles Darwin, en portugués de Brasil se dejó como en el inglés, Charles Darwin, en español haríamos lo mismo, pero en otros idiomas puede necesitar una adaptación, como en letón, que es Čarlzas Robertas Darvinas.

  • Localización de los logros y de los descubrimientos

Tenemos que adaptarlos a los usos específicos de cada país. Por ejemplo, Natural Selection se conoce en español como Selección natural, mientras que en alemán este fenómeno se conoce con el nombre de Selektion.

  • Problemas con la interfaz de usuario

Este problema es común no solo en cualquier tipo de juego, sino en cualquier programa de software o aplicación web. El diseño de la interfaz de usuario puede cortar y sobrescribir texto al traducirse, lo que puede ocasionar problemas de usabilidad, como dificultades de comprensión para el jugador y fallos estéticos, que pueden impedir usar algunas funciones correctamente.

Estos son solo algunos de los problemas que podemos encontrar en la localización de este tipo de juegos. Por este motivo, los desarrolladores de juegos deben tener en cuenta la localización desde la fase de planificación del juego, para evitar retrasos en el lanzamiento del mismo (tanto el original como sus versiones traducidas). Contar con un proveedor de localización de confianza es crucial para el éxito del juego en los nuevos mercados.

En el sector de los videojuegos, la adaptación de nombres, descubrimientos y acontecimientos históricos es indispensable para captar la atención del jugador y mantenerlo activo hasta llegar a la pantalla o nivel final. En Jensen Localization somos muy conscientes de esto y sabemos cómo adaptar las traducciones a cada variedad lingüística.

Además, nuestros traductores y gestores de proyectos que son profesionales con amplia experiencia en el sector y que están en constante comunicación con los desarrolladores para evitar errores en la fase de localización. Este trabajo en equipo entre desarrolladores y traductores puede ayudar a los empresarios del sector a crear nuevas ideas, ya que, cuanto más aprenden sobre las características de un idioma y de una cultura, se pueden crear más funciones adicionales o versiones especiales de un juego para un país en concreto. Si el presupuesto lo permite, claro.

Sabemos cómo traducir y localizar estos juegos, y contamos con las herramientas para ayudar a sus creadores a alcanzar el éxito internacional. ¿Quieres saber cómo? ¿Te gusta la innovación? ¡Ponte en contacto con nosotros!

Si quieres jugar a este juego gratis, visita la página web de Super Interessante.

Aplicaciones, Localización De Videojuegos, Localización, Proceso De Localización, Traducción, Localización De Páginas Web

Deja un comentario