• Our services
  • Our Services
  • Faqs
  • About us
  • Blog
  • Contact us
  • English
  • Español
  • Español

Literal translation

Do we actually know what a literal translation is?

By Alicia Gonzalez

8 October, 2015

Translate button
We decided to write a post about literal translation because we have noticed that many people are confused about it. We often say that translators are language creators working with meaning, not with words, that sometimes clients expect you to deliver...

Read More

  • 2025 Holiday Season: How to Boost Your Sales with Multilingual Content Strategy?
  • 5 Language Mistakes That Could Ruin Your Marketing Strategy
  • 10 Indispensable Tips for Translating Your Website
  • Medical translation? 6 mistakes to avoid!
  • What is localization?
  • Dutch loanwords in English
  • Jensen Localization wishes you a Happy Summer!
  • Personal interview – Martine Elseth
  • Dutch loanwords in French
  • Dutch loanwords in Bahasa Indonesia

Newsletter

Tweets by Jensen Localization
  • AI
  • Apps
  • Communication
  • Culture
  • Dutch
  • Editing
  • Events
  • Foreign trade
  • Franchise
  • Funny stories
  • Games localization
  • Healthcare
  • International business
  • International marketing
  • Internationalization
  • Interpreting
  • Interviews
  • ISO17100
  • ISO18587
  • Japanese
  • Jensen Localization
  • Language flavors
  • Language learning
  • Languages
  • loanwords
  • Localization
  • Localization process
  • Machine translation
  • Networking
  • Newsletters
  • Post-Editing
  • Project management
  • Reference material
  • SEO
  • Summary
  • TAUS
  • Technology
  • Testing
  • Tools
  • Translation
  • Translation errors
  • University
  • Vertaalbureau
  • vertaling
  • Videos
  • Website localization
  • Workshops

About Us

  • Who we are
  • Our team
  • Our Areas of Expertise

Products

  • Our Services
  • FAQs

Connect

  • Blog
  • Contact us
  • Vacancies
  • Copyright © 2026, Jensen-Localization S.L. All rights reserved.
  • Privacy Policy